<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Maman Dans Toutes Les Langues on La Mammina</title><link>https://lamammina.fr/tags/maman-dans-toutes-les-langues/</link><description>Recent content in Maman Dans Toutes Les Langues on La Mammina</description><generator>Hugo</generator><language>fr-FR</language><lastBuildDate>Sun, 24 May 2026 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://lamammina.fr/tags/maman-dans-toutes-les-langues/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Origine du mot maman : étymologie et histoire à travers les langues</title><link>https://lamammina.fr/maternite/origine-du-mot-maman/</link><pubDate>Sun, 24 May 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://lamammina.fr/maternite/origine-du-mot-maman/</guid><description>&lt;p&gt;Le mot &lt;strong&gt;« maman »&lt;/strong&gt; vient du latin &lt;em&gt;mamma&lt;/em&gt;, qui désignait le sein et la nourrice dans l&amp;rsquo;Antiquité. Sa première trace écrite en français remonte à 1256. Ce terme traverse les frontières linguistiques : plus de 80 % des langues du monde utilisent une forme proche de « mama » pour désigner la mère.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="du-latin-mamma-au-français-maman-2000-ans-dhistoire"&gt;Du latin mamma au français maman, 2000 ans d&amp;rsquo;histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le latin &lt;em&gt;mamma&lt;/em&gt; portait un double sens : « mamelle » et « nourrice ». Les Romains l&amp;rsquo;utilisaient dans le langage courant pour parler de la mère, tandis que &lt;em&gt;mater&lt;/em&gt; restait réservé aux contextes officiels et juridiques. Cette distinction entre registre affectif et registre formel se retrouve encore en français moderne avec le couple « maman / mère ».&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>